最近の記事

2009年03月10日

冷たい火鍋? 〜西安にて〜

 期間:1月23日〜2月15日
 渡航地:西安、桂林

 こんにちは〜晴れ

 今回は西安でたまたま見つけた面白い発見を紹介していきま〜するんるん

 なんと中国のハーゲンダッツのショップには「冷たい火鍋」があるんです目

 皆さん、火鍋をご存知でしょうかひらめき

 知らなくても漢字から解釈してもらえれば分かると思いますが、何かとても熱そうな感じが伝わってきますいい気分(温泉)

 火鍋とは簡単に言うと中国式の寄せ鍋で一般的に一つの鍋に赤と白のスープに別れている料理を指しますレストラン

 「冷たい火鍋」このフレーズを友達から聞いた時、???でした眠い(睡眠)

 で、さっそくそれを食べにハーゲンダッツへグッド(上向き矢印)

 出てきたのはなんとこちら↓

冷たい火鍋


冷たい火鍋


 ご覧の通りバナナやイチゴなどのフルーツやらアイスクリームなどをフォークで刺してホワイトかブラックのチョコレートにつけて食べるという寸法ですレストラン

 所謂(いわゆる)、チーズフォンデュ風の冷たい火鍋ですねスペード

 アイデアが良いですねぴかぴか(新しい)

 確かにこれは「冷たい火鍋」と形容できますリゾート

 下から火で鍋を熱している点と、2種類のスープ(チョコレート)があるという点が見事にマッチるんるん
 
 味はハーゲンダッツということもあり、やはりおいしかったですかわいい

 但しあまりの甘さ故、食べ初めて15分位で私はダウンたらーっ(汗)

 友達は黙々と食べていましたが、この甘さには参りましたあせあせ(飛び散る汗)

 因みに食べているとき、下のロウソクの火力があまりにも弱く、私が無意識にする鼻息で何度も火が消えてしまいました爆弾

 火力が弱すぎるのか、はたまた私の鼻息が荒すぎるのかは重要ではないので置いといてキスマーク

 火が消えるたびに店員に火をつけてもらっていましたが、やはり恥ずかしい爆弾

 3回消したのを覚えてますが、消す度に「この構造自体に問題があるんだよ」と気を紛らわしつつも駄目だしをして誤魔化しました晴れ

 確か値段は正確には覚えていませんが26388863888元(146388863888円)位バッド(下向き矢印)

 値段も結構張るし、頑張って2人で食べましたが3分の1程余ってしまいましたあせあせ(飛び散る汗)

 予想以上に満腹になり、帰り際に2人で「一度食べたらもういいね〜」と少々不評気味でしたたらーっ(汗)

 今後も経験値あげるためなら、どんどん果敢に挑戦していきますexclamation×2
posted by キヨト at 23:03| 広島 | Comment(0) | 中国旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月05日

中国語学習者必見! 〜家有儿女〜

 今回は私の大好きな中国ドラマ〜家有儿女〜について紹介します晴れ

家有儿女.jpg

 ところでこの家有儿女(ジャーヨウアルニュウ)とはどういったドラマでしょう目

 中国通な方や中国へ留学経験のある方ならきっとご存知のことと思います足

 家有儿女とは大陸で放送されている少年少女向けの喜劇ドラマでするんるん

 双方に離婚経験のあるお父さんとお母さんが3人の子供たちと過ごす日常を描いたドラマなのですが、これがまた面白いひらめき

 まずメインキャラクターの紹介をしますぴかぴか(新しい)

≪〜家有儿女〜のメインキャラクター≫


 夏東海(シャア・ドンハイ)
 一家の主を務め、夏雪と夏雨の実の父である。元々児童劇団の脚色演出家を勤めるが、その後自らが手掛ける脚本の役決めで担当の人と問題が起こり、話がまとまらず辞職を決意する羽目に。最終的に少年雑誌社に落ち着く。

 劉梅(リュウ・メイ)
 夏東海の妻である。病院の看護士長を務める傍ら、一家の家事は全て彼女がこなす。考え方が比較的古く、勉強の成績を重視する傾向があるため成績優秀な夏雪をえこひいきする時もしばしば。生意気で成績の優れない実の息子、劉星に対し「夏雪こそ私が生んだ子なんじゃないの?」と冗談交じりにも不満を口にするほどだ。

 夏雪(シャア・シュエ)
 夏東海の長女。成績が優秀な高校生だが、自負心がとても強い人物であり傲慢な態度を取るのが玉に瑕(きず)。頭が良すぎることもありたびたび両親を困らせるような問題も起こすことがある。

 劉星(リュウ・シン)
 劉梅の息子。成績が非常に悪い中学生で日々の行いも悪いため劉梅はいつも頭を抱えている。体は痩せていて見た目は弱々しいが体育の成績は優秀。学校の成績は悪いが頭の回転は速くアイデアは豊富である。良いアイデアを出す時もあれば人一倍悪知恵が働く時もある。

 夏雨(シャア・ユウ)
 夏東海の息子。小学校に通っている。まだ幼いため日常会話でよく使われているさまざまな言葉が理解できず、それが原因で笑いのタネになってもいる。劉星に継ぐ第二の面倒を起こす人物である。クラスメートの前で何かと誇張し過ぎるのが常で、結局自分では手に負えなくなった問題を夏東海に解決してもらうのが常である。


≪好きな〜家有儿女〜のシーン≫

第1部

2.≪下馬威(下)≫  ←新らしく始まった家庭のハチャメチャで面白いこと面白いこと

17.≪炒作≫  ←夏東海の信念を貫く態度がステキです

24.≪父父是高手≫  ←大人の子供に対する虚栄心って強いですね〜

38.≪遅到的表揚≫  ←親と子供の教育にとってとても良い集だと思います

43.≪随手関灯≫  ←劉星が張り紙の文字を書き換えるシーンが最高でした

53.≪換位≫  ←劉梅のお母さんが朝っぱらからNothingと叫び続けるのが抱腹ものです

67.≪輸與贏≫  ←夏東海とその祖父のやり取りが可愛くて笑えます

72.≪頑的芸術≫  ←劉星に勉強をする気にさせた袁先生の教育方法は魅力的です

83.≪班費≫  ←家族総出で悩みを解決するシーンが色々な意見があり面白いです

88.≪英雄老父≫  ←夏東海の料理の酷さが面白すぎます

94.≪快楽星期天≫  ←もし自分の家庭がこんなキツキツだったら狂いそうです

第2部

7.≪冬遊≫  ←夏東海と祖母のやりとりが良い味出してます

13.≪不同待遇≫  ←劉星に対する不公平過ぎる劉梅が面白い

29.≪家庭主夫≫  ←家庭に母のいない父は情けないが面白い

31.≪走向世界(上)≫  ←戴天高の英語のレベルに笑いました

72.≪有車族≫  ←ドライブから疲れて戻ってきた5人の様子がめちゃ笑えます

88.≪姥姥的愛≫  ←夏雨が「黒茶」と頼む声がかなり可愛いです

98.≪不受重視≫  ←劉星が可哀相過ぎる。ただ夏雨のケースが一番面白い

第3部

18.≪大厨≫下  ←こういうオチは結構好きです

20.≪智者千慮≫下  ←人の痛みに付け入る人は腹が立ちますが、中々勉強になります

21.≪漫長的等待≫上  ←劉星の際立つ演技に注目です。面白すぎる

35.≪神奇的門鎖≫  ←楊おばさんのマイペースさがこの上なく面白いです

42.≪臨別之際≫  ←こういうのが教育上とてもためになります

58.≪鼻子≫上  ←夏東海の心を静めるポーズを見てめちゃめちゃ笑えました

59.≪鼻子≫下  ←夏東海やら大水牛やらこの集はみんな演技が冴えてます

第4部

9. ≪拯救老姐≫  ←劉星の良いキャラが出てます、かなり笑える

28.≪誰説我都在乎≫  ←いつもは知的な夏東海が子供みたいで可愛い

36.≪夏雨的善良≫  ←こういうのが子供の道徳教育に役立ちますね

46.≪講演大賽≫  ←劉星の諦めない姿勢と何先生の生徒を信じ続ける姿勢が美しいです

62.≪道謙≫下  ←出稼ぎ塗装屋の何度も言うアンアンが結構面白いです


≪〜家有儿女〜に対する私の評価≫


 少年少女向けの喜劇ドラマにしては本当に面白い。ただ面白いだけでなく両親や子供たちへの教育上の提言やメッセージも含まれている心温まるドラマである。日本にもこういったドラマがあれば良いなと心から思う。現在の社会で生活する親たち子供たちの素養が問われる中、面白く且つ、ためになるドラマは教育上とても重要だと思う。子供と一緒に声を出して笑いながら世故を学ぶ教材として、日本でもこのようなためになる喜劇ドラマが放映されればどれだけいいことか。内容の薄いお笑い番組だけがゴールデン・アワーを占める前にこういった番組も普及してほしいものである。
posted by キヨト at 23:07| 広島 雨| Comment(0) | 中国ドラマ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月04日

最後はいつだったかしら…

 久しぶりなブログだな〜晴れ

 3ヶ月ぶりのブログ更新です猫

 今思い返せばなぜこんなに長い間更新しなかったんだろう雨

 この3ヶ月色々あったけど、これからたくさん記録を残していこ〜っといい気分(温泉)
posted by キヨト at 15:05| 広島 曇り| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月27日

好きな中国語 No,3 〜以身作則〜

 これも私が好きな言葉「以身作則(yi3 shen1 zuo4 ze2)」いい気分(温泉)

 今回のこの言葉は漢字に精通されている方なら推測することができそうです目

 「以」と「身」はそのままですが、「作」「則」は中国語でよく用いられるので、日本語を勉強して覚えるよりも中国語を勉強して覚えた方が覚えやすいです本

 漢字源でそれぞれの意味を調べてみると…

 「作」=「する」「動作」
 「則」=「手本として守り従う」

 よって「以身作則」とは…

 「身を以って則(範)とする」=「身を以って自ら手本とする」という意味になります晴れ

 仕事やアルバイトをされている方、若しくは組織や団体で行動されている方には思い当たることがあるかもしれません目

 私がガソリンスタンドでアルバイトをしていた頃、仕事に対して熱心でなく、口ばかりで実行に移さない等の上司がチラホラいました曇り

 そういう人たちは「以身作則」を怠っている人たちであり、一片の尊敬の念も寄せられない人たちです雨

 上司とは部下に手本を示す立場にいますので、「以身作則」というこの言葉は仕事をする上で忘れてはならないと私は考えていますひらめき

 

 話をそれた道から戻し、漢字って面白いですね〜るんるん

 今回の「以身作則」は流石に漢字源で「作」の適当な意味が探し出せないと思いましたたらーっ(汗)

 しかし意外にも中国語でよく使われる「作」の意味、「する」が日本語の漢字の意味の中にありました本

 中国語を学ぶと確実に母語である日本語の漢字力もグッド(上向き矢印)するということが改めて分かった今日この頃揺れるハート
posted by キヨト at 15:37| 広島 曇り| Comment(0) | 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月26日

中検終了〜

 11月23日(日)に広島の受験地にて中国語検定準1級を受けました目

 結果はもう散々のボロボロ…爆弾

 リスニングと筆記123はそこまで難しいと思うほどのレベルではなかったですが、翻訳が非常に難しかったふらふら

 今までの私の勉強法はいつも中国語→中国語で考えて勉強してたので、翻訳がここまで大変だとは思いもよらず…爆弾(爆)

 要するに自分の日本語能力が低すぎるため頭を絞れないでいたわけですが…爆弾

 実際に出題された中国語検定準1級、第66回の筆記5の翻訳(日本語→中国語)問題を書いてみますいい気分(温泉)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 問 題 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


(1)世の中にサプリは数え切れないほどあって、何を選んだらいいかまったく迷ってしまう。

(2)わたしはほとんど愚痴をこぼすことがないが、たまにごく親しい友人に不満を言うことがある。

(3)―お母さん、ここのおまんじゅう久しぶりに食べるけど、やっぱり美味しいわね。ついつい食べ過ぎてしまいそう。
   ―いくら好きでもおなかと相談してね。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


 実はこれ見た感じ訳すののはそんなに難しくないと思われますが、私みたいに中国語が未熟だと中国語での言い回しが頭に思い浮かばないんです目

 例えば(3)で「いくら好きでもおなかと相談してね」とありますが、そのまま中国語に直訳すると非常に奇妙な文になってしまいます目

 実際に腹に尋ねる人なんていないですよね爆弾

 もし翻訳の答えが直球の「腹にきいてみてね」だったら凹むな〜バッド(下向き矢印)

 正しい答えがどうなっているのか凄く気になるところです目

 相変わらずダラダラと勉強していましたが、やはり一朝一夕ではいかないですね爆弾

 結果は1ヵ月後に出るとのことですが、準1級の毎回の合格率が10%前後なので期待はせず大人しく勉強を継続することにしますひらめき

 次回の中国語検定は来年の3月の第4日曜日に検定があるということで仕事が始まる前に資格の一つは取るように、リベンジに燃えたいと思いまするんるん

 仕事はまだ始まってませんが今後将来のため、エンプロイアビリティの向上に努めたいと思いますひらめき
posted by キヨト at 17:02| 広島 晴れ| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月18日

私は…≪更新有≫

 
ここでは私について書いていきますひらめき


 
カテゴリの意味は日本語で「私の略歴」という中国語になりますいい気分(温泉)


 
以下よりウダウダと開始↓



≪好きな…≫


好きな国:
日本と中国


好きな観光地:
北京、大連、蘇州、西安、福岡


好きな言語:
日本語と中国語(両国の漢字が特に大好き)


好きなこと:
旅行、語学、読書、お酒、食べ歩き、ドライブ


好きな店:
100均のダイソー、BOOKOFF


好きな本:
啓発本、ビジネス書、中国関連書籍


好きな食べ物:
羊肉串、火鍋、麻辣タン、紅焼茄子、玉子納豆


好きな中国語:
「学到老 活到老」、「有志者 事竟成」、「以身作則」


好きな中国の明星(スター):
黄暁明、王力宏


好きな中国のタレント:
高亜麟、張一山


好きなドラマ:
家有儿女、新上海灘


好きなキーワード:
読書、ビジネス書、早起き、習慣、啓発、勉強、中国、中国語、日本語、言語、酒、ビール、中華料理、旅行


≪取得資格≫


1漢語水平考試(HSK) 7級

2日本中国語検定 3級


≪今の私の興味≫


1とにかく中国が好き、特に中国語の勉強と中華料理と人の研究

2将来どうやったらお金を稼げるかについて考える

3ブログのネタを探すためアンテナを張る


≪当面の目標≫


1来年3月22日の日本中国語検定で準1級を取得(必ず!)

2毎朝6:30に起床

3毎日読書を1時間続ける

4
posted by キヨト at 21:34| 広島 晴れ| Comment(0) | 我的簡歴 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月12日

平仮名を上手く書きたいの〜

 誰か字を綺麗に書く方法教えて〜爆弾

 もしかしたらこれは一生涯の悩みかもしれん…あせあせ(飛び散る汗)

 この前友達に「漢字書くより平仮名書くほうが難しい」って言いました目

 そしたら友達が「……いや、ないね〜」と爆弾




 まず横軸も何もない紙に文章を書いていったら文がナナメ上がりになるむかっ(怒り)

 そして平仮名がやたら汚いむかっ(怒り)

 まあ愚痴たれる暇があったら「文字書いて練習しろ」って感じですけど、最近いい加減自分の字の汚さに腹が立ってきました爆弾

 ↑まだまだ子供じゃの〜(傍観者気取り)いい気分(温泉)

 入社までに習字(小3まで通ってました)習いに行こうかな…たらーっ(汗)
posted by キヨト at 22:38| 広島 晴れ| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

興味深い記事ですな〜

 香港人は「出前一丁」がお好き?↓

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20081112-00000014-zdn_mkt-bus_all

 記事によると、

 ・スーパーの乾麺コーナーを「出前一丁」が埋め尽くす

 ・モーニングセットでも「出前一丁」

 ・火鍋の〆にも「出前一丁」

 らしいですexclamation&question

 なんか腹減ってきたな〜たらーっ(汗)

 火鍋の〆に「出前一丁」って確かに合いそうひらめき

 しかも香港で売られている「出前一丁」、シーフード風味やミソ味、サテー味やテリヤキ味(?)などがあるらしい目

 ハンバーガーじゃあるまいし、テリヤキ味って一体…ふらふら

 なぜ今回「出前一丁」をブログに取り上げたかというと、大学を卒業して仕事が始まる前に香港のディズニーランドへ行こう(来年1月下旬)と考えているからです揺れるハート

 日清食品さん、好きで今でもちょこちょこ食べてますよ、「出前一丁」ひらめき

 小さい頃、まだ幼稚園に入ってない頃の昼はいつもこれでした、「出前一丁」もうやだ〜(悲しい顔)

 なので、香港のスーパーから必ず探し出してみせます、「出前一丁」爆弾
 
出前一丁.jpg


 そうそう、日本でお馴染みの出前一丁の袋に印刷されているキャラクター「出前坊や」、香港では「清仔(チンチャイ)」と呼ばれて非常に人気があるみたいですね晴れ

 日本の商品が海外で受け入れられているニュースを聞くと素直に嬉しいですねるんるん

 決めたexclamation×2

 香港からのお土産は一律「出前一丁」の各バリエーションexclamation×2
posted by キヨト at 18:18| 広島 晴れ| Comment(0) | 中国情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月08日

好きな中国語 No,2 〜有志者 事竟成〜

 私が好きな言葉「有志者 事竟成(you3 zhi4 zhe3 shi4 jing4 cheng2)」いい気分(温泉)

 この言葉は中国語ができない人でも見て意味を推測することができますひらめき

 「志の有る者、最後には事が成る」という中国の成語です晴れ

 「竟」を日本の国語辞典で引いてみると「終(つい)に」という意味があります本

 私が中国語を勉強していて良かったな〜、と思うことは中国語と一緒に日本語の語彙力も伸びていったということでするんるん

 皆さんもご存知の通り、現在使われている日本語は古来、中国から伝わってきた漢字を基に日本が独自に改良を重ね、用いている言語です目

 なので、

 日本で使われている漢字が多く入った中国語の文章というものは正確に訳すことはできなくても日本語の能力が高い人は大まかな意味は十分に分かります爆弾

 は実際にこういう経験がありますひらめき

 私が中国語の文章を読む勉強をしていた時、隣に座って勉強している友達(中国語経験値0)が「その中国語の文章を見せてー」と一言exclamation

 最初は「何じゃこれ〜、訳分からん〜」と言っていましたが、突然「あ、これは○○○って意味?」と友達はまた一言exclamation

 その友達は結構長い一文を大まかに訳してみせましたexclamation×2

 正直驚きましたあせあせ(飛び散る汗)

 日本人にとって全く勉強もせずに大体の意味が通ってしまう言語があるなんてexclamation&question

 まあ、英語とドイツ語の系統が近いのと同じ感じだと思いますリゾート

 あと、これも中国語を勉強していて良かったな〜、ということなんですが、

 最近頻繁にテレビで漢字の問題を主体にしたクイズ番組が放映されていますが、その中に「駱駝」とか「蚯蚓」だとか「鯰」「青梗菜」等(他にも中国語とほぼ同じなのが多数ありましたが忘れました)、難度の高い漢字ばかり出ていましたグッド(上向き矢印)

 因みに上の漢字の答えは以下の通り↓

 「駱駝」 =「らくだ」
 「蚯蚓」 =「みみず」
 「鯰」  =「なまず」
 「青梗菜」=「ちんげんさい」

 上の漢字は日本の漢字ですが、中国で使われている簡体字でもほぼ字体は同じで、中国語が少しできる人は一目見ればすぐその意味が分かりますいい気分(温泉)

 なんというか、漢字っていいですよね〜揺れるハート

 旁(つくり)の元々の意味が分かれば漢字の大部分の意味も分かるようになるんですからひらめき

 うーむ、これから漢字の雑学を増やしていこうかなー目

 ブログを書いているうちに真剣に興味を持ちだしてきた今日この頃眠い(睡眠)
posted by キヨト at 22:38| 広島 雨| Comment(1) | 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月06日

良い本見〜つけ! 〜トンデモ国家、中国の驚くべき正体〜

 ようやく中国植林の報告会が終わって卒論がひと段落した〜るんるん

 お疲れ会やら4年振りの高校の友達やらとの飲みの連続で最近体が壊れそう爆弾

 良い感じで落ち着いてきた今日この頃いい気分(温泉)とある用事で昨日大阪へ訪れ読んだ1冊の本(貧乏なので勿論夜行バスに乗るので時間が沢山ある)、陳惠運著 トンデモ国家、中国の驚くべき正体ですが、とにかく驚きましたあせあせ(飛び散る汗)

トンデモ国家、中国の驚くべき正体

 この本は全て著者の体験談と国単位で出されるデータを基に中国の改善しなければならない事実を綴っていますひらめき

 例えば汚職や環境問題、偽装食品、医療制度、教育問題等(って多いな…)、様々な事例から問題を的確に斬っていますパンチ

 もう少し詳しく説明してみると「先にお金を払わないと緊急医療を受けられない」、「世界の炭鉱事故死亡人数の80%は中国」、「公安が黒社会を守る」等、読んでいてまだまだ本当に一杯日本では想像できない事実がありますたらーっ(汗)

 しかし、これ、この本を書いてるのって実は中国人なんですよねexclamation&question

 中国の今日の悲惨な現実を改善できるようにと願いを込めて綴った文章、正に圧巻です爆弾

 これらの中国の事実を知って中国のことが嫌いになったかと言われればそうでもないし、むしろこれからの中国の発展にとても期待と興味で胸が一杯です目

 食に関しても色々と綴られていたけど、やっぱり中国行って羊肉串やら火鍋やら食べたいな〜ぴかぴか(新しい)
posted by キヨト at 19:05| 広島 曇り| Comment(0) | 本の棚 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月27日

なんてこった…

 うーむ、続けることがこんなにも難しいとは思いもよらなんだあせあせ(飛び散る汗)

 朝7時起き計画、本日ここに死す爆弾

 大学生4年生、授業もなければバイトも無いって時が一番危ない雷見事に怠けてしまいました眠い(睡眠)

 〜現在の私の習慣〜

 1いつでもどこでも空いている時に本を読む(小説以外)
 2中国のドラマを観賞(もんちろん勉強のため)
 3車の中で音楽をかけ、歌う

 〜今後習慣にしたいこと〜

 1早起き(永遠の目標になりそう…)
 2中国語の勉強(毎日最低30分)

 だらけるのは簡単だもんな〜いい気分(温泉)

 「続けることが大事」って成功した偉人はみんな言ってるけど、それが並外れた努力の積み重ねからきてることなんだよね。

 兎にも角にもこれからは一歩一歩向上を目指していきますグッド(上向き矢印)
posted by キヨト at 20:29| 広島 曇り| Comment(0) | 私の習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月20日

好きな中国語 No,1 〜自強不息〜

 この2日間、ちゃんと守れてますよ、朝7時起き(7時半くらいに起きる時もあるけど)眠い(睡眠)

 11月8日までまだまだあるな〜、実はもう既に結構ギリギリあせあせ(飛び散る汗)

 朝に弱いというか、ただ単に自分に弱いのでもう挫けそうそうですたらーっ(汗)

 どうやったら朝気持ち良く起きれるか、調べ、実践しましたひらめき

 ただ夜寝る前にカーテンを開けて寝る、これだけで朝眠いことなく起きれますexclamation

 どうも人間の身体リズムは朝の日光を浴びることによって一日が始まるそうです晴れ

 めちゃめちゃ有効なので皆さんも試してみてくださいexclamation×2眠たい朝もこれでスッキリ一発解消ですぴかぴか(新しい)

 朝、カーテンを開けても日が射さない人は、、、気合で起きてください爆弾

 ではそろそろ本題に。

 世界各国、諺やら慣用句やらがありますよね。

 私はその中でも中国留学中にたびたび目にしていた「自強不息(zi4 qiang2 bu4 xi4)」という成語がとても気に入っています揺れるハート

 自分を向上させることを怠らないという意味ですグッド(上向き矢印)

 その言葉は外国人留学生の棟ではなく、中国人学生の棟の玄関に大きな額縁に飾られていました(残念ながら写真はありません)バッド(下向き矢印)

 なぜ私が中国人学生が授業をする棟へ侵入したかと言うと、いつも図書館に席が無いからです爆弾

 中国には勤勉な学生が非常に多く、しかし一方で中国には図書館における不思議なルールが存在するため、止むを得ず中国人学生が勉強をする棟へ席を探しに徘徊したのですいい気分(温泉)

 中国の変わった図書館の法則につきましては、私のブログ「たまに記」のカテゴリ『留学』の北京での留学記に詳しい説明がございますのでそちらをご参照くださいキスマーク

 そしてその棟へ入る度にその文字を見ると、一気に勉強に対しやる気が出てきてましたグッド(上向き矢印)

 中国の人は日常会話で成語(ことわざや四字熟語)を頻繁に使っていることで成語に対し興味を持っており、成語を好きで勉強していたからかも、この言葉は忘れ難く自分を高めるためのモチベーションとしてとても大好きな言葉でするんるん

 好きな中国語、これから発見し次第どんどん紹介していきたいと思いますいい気分(温泉)

 ではまたぴかぴか(新しい)
posted by キヨト at 22:08| 広島 晴れ| Comment(0) | 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月18日

続けることが大事

 就職も決まり毎日が旅行のためのバイトと中国語勉強のための「家有儿女」(中国で屈指の喜劇ドラマ)を見てリスニング練習が私の最近の行動パターンです眠い(睡眠)

 「家有儿女」については今後ちょくちょく書いていきたいと思っています。中国留学中や日本に帰国してからも本当に面白くてほぼ毎日見ています目

 話しを戻して、やることがあるっていうのは素晴らしいことだと思う、、、

 ただ、

 朝を早く起きてもっと充実した時間を過ごした〜い爆弾

 そろそろ寒くなってきて、朝布団から脱出するのは大変ですよね眠い(睡眠)

 「しなければならないこと」が特に無い日など、朝10時まで寝てたりした日には時間を無駄にしたと結構一日のテンションが落ちますがく〜(落胆した顔)

 11月23日には中国語検定準1級の試験が控えてるってのに、もっと早い時期には内蒙古の砂漠へ植林をしに行った報告会の発表が10月最後の日に迫っているってのに…ダッシュ(走り出すさま)

 しまいには卒論の途中報告も毎週あって………爆弾

 なにダラけてんだ俺〜exclamation&question

 すがる思いで家の中を掃除(?)してたら、偶然2年前に読んで感動した一冊の本が目の前に姿を現したモバQ

 ロビン・シャーマ著 「3週間続ければ一生が変わる」って本当に凄い啓発本ですねグッド(上向き矢印)

 人は易きに流されるものだと知っていることを踏まえて、彼は色々と説いています。中でも「最初の二十一日間を乗り切る」という項目にピンときましたひらめき

 「新しい習慣は、新しい靴に似ています。最初の二、三日は、あまり履き心地がよくありません。でも三週間くらいたつと慣れてきて、第二の皮膚のようになるでしょう。」

 明日から毎日3週間、朝7時に起きてみたいと思います揺れるハート

 ダメだったらどうせ私の性格上、すぐにこのブログへ書くことでしょうキスマーク

 もし成功できたら11月8日に、第二の皮膚で覆われたキヨトがまたブログを書くでしょう爆弾

 自分の性格にやれやれです。緊張感が無いとまるで死んでるみたいな人間ですからいい気分(温泉)

 明日から頑張ろう〜
posted by キヨト at 21:40| 広島 | Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月17日

中国長期留学 〜たまに記〜

 こんにちは〜るんるん

 昨晩お腹が減りすぎて全然眠れず→何か腹に入れてから寝ようにも面倒臭がりなので寝れるだろうと思う→結果寝付けず

 夜中1時に布団に入って4時まで物を食うか食うまいか、一人うーうー言ってましたいい気分(温泉)

 昔から夜寝る前に物を食べると眠りが浅くなると聞いており、、、しかし今回腹が減っては戦はできぬ(?)と深く感じましたひらめき

 さあさあ、

 今回は一年前に一年間、中国の大連と北京へ半年ずつ訪れていた留学。これを紹介したいと思いまするんるん

 というか実はもう書き終わったものを紹介する訳なんですがふらふら

 しか〜し、中国に興味を持っている学生や先生の間では大反響を呼びましたexclamation&questionある人曰く「ああ、あれ、まあまあ良かったよ」とか………

 下記のアドレスが中国で留学をした時の体験記になりますリゾートもし中国に興味を持っておられる方がいらっしゃったらどうぞ見て行ってください揺れるハート因みに留学中旅行で訪れた地は、北京、大連、上海、杭州、蘇州、唐山の6地区です。

 2007年の情報ですのでまだ大分新鮮だと思いますいい気分(温泉)


 http://abroad-ch.blog.hue.ac.jp/category/3620331-1.html
 ↑大連での留学記(2007年3月〜8月)


 http://abroad-ch2.blog.hue.ac.jp/
 ↑北京での留学記(2007年9月〜2008年2月)


 ※私が書いたブログは冒頭部分で「キヨト」と表示されているので分かりやすいはず。
posted by キヨト at 11:59| 広島 | Comment(0) | 留学 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月15日

もうヤメテ〜

 2日前に始めたブログ、何だか自分だけの日記って楽しいなぴかぴか(新しい)

 正確には自分のだけというわけじゃなく、他の人に見られて、しかもどのくらいの人が見たのかが分かるアクセス検索機能付き。

 なんだかフフフっって感じですキスマーク

 小さい頃書いたことのある日記、家族に見られたら恥ずかしくてしょうがないふらふらその日の晩ご飯で上がる話しのネタは日記の内容ですからもうやだ〜(悲しい顔)子供の発育にどれだけ影響を及ぼすか知らんのかちっ(怒った顔)って感じです。

 ブログはコソコソ書いてた日記と違って他の人にも見てもらいたいという欲求が出てる感じ揺れるハート楽しいですいい気分(温泉)

 そうそう爆弾

 タイトルの話しに戻って、、、またやったか中国爆弾

 毒ギョーザの次は毒インゲンですかむかっ(怒り)

 ここまで来ると日本の国民のほとんどが中国産を買わない気がしますふらふら

 何たって食品安全基準の3万5000倍もの毒が検出されてますからねたらーっ(汗)

 専門家が言うにはインゲンを毒の中に浸けて出して計った量らしいですからね、、、意図的な線がつよそう…。

 とにかくこれ以上わけの分からない、すぐ原因が解明できないような事件はやめてほしいもうやだ〜(悲しい顔)日中関係がますます悪くなるし、その毒まみれの食品を知らずに食べた人が本当に取り返しのつかないことになったら大変です…ふらふら

 ちなみにあたくしは一年間という短い留学期間中、中国で食べ歩きをしてて何度も強烈な腹痛を起こしてましたいい気分(温泉)

 しかも場所も特定できるのですが、運がなかったことと日本で鍛えた腹の弱さ(?)のせいで堂々と文句すら言いに行けませんでした眠い(睡眠)

 日本で中国から来る食品が大問題となっている最中、

 あ〜中国行って食べ歩きした〜いと思う今日この頃揺れるハート
posted by キヨト at 22:41| 広島 | Comment(0) | 中国情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。